Today, we delve into a complex and often contentious issue within the church: whether women should be called pastors. This discussion is rooted in a broader complementarian debate, which holds that the New Testament prescribes spiritually mature, gifted, and qualified men to bear the official responsibilities of governing and teaching in the local church. The question at hand is whether it is biblical, wise, or misleading to use the term "pastor" for roles that women can fulfill within the church.
The English word "pastor" is commonly understood to refer to someone with official leadership in the church, typically involving preaching and governing. This understanding raises the question of whether it is appropriate to use this term for laypeople, including women, who do not hold these official roles. Some argue that the New Testament uses the term "pastor" for non-authoritative roles of shepherding, but this argument is flawed. The New Testament, written in Greek, uses the word "poimēn," which means "shepherd." This term is used 18 times in the New Testament, often referring to literal shepherds or metaphorically to Jesus as the Good Shepherd. Only once, in Ephesians 4:11, is it sometimes translated as "pastor," but even then, the ESV translates it as "shepherds."
If we aim to align with New Testament language, we should consider calling church leaders "shepherds" rather than "pastors." The New Testament consistently associates shepherding with the leadership of elders and overseers, not laypeople. For instance, in Acts 20, Paul addresses the elders of Ephesus, instructing them to shepherd the church. Similarly, in 1 Peter 5, Peter exhorts elders to shepherd the flock, exercising oversight. In John 21, Jesus tells Peter to shepherd His sheep, further linking shepherding with leadership.
Using the term "pastor" for non-elders or non-overseers, including women, risks communicating that the office of pastor, as commonly understood, is appropriately filled by women. This could inadvertently undermine the New Testament's teaching on church leadership, despite intentions to the contrary.
Key Takeaways
- 1. The term "pastor" in English is widely understood to denote someone with official leadership responsibilities in the church, such as preaching and governing. Using this term for laypeople, including women, who do not hold these roles, can be misleading and unwise. [02:34]
- 2. The New Testament uses the Greek word "poimēn," meaning "shepherd," rather than "pastor." This term is used to describe both literal shepherds and metaphorically to refer to Jesus. Only once is it translated as "pastor," and even then, the ESV uses "shepherds." [04:12]
- 3. If we seek to align with New Testament language, we should consider using "shepherd" rather than "pastor" for church leaders. The New Testament consistently associates shepherding with the leadership of elders and overseers. [06:23]
- 4. The New Testament links shepherding with the leadership of elders and overseers, as seen in Acts 20, 1 Peter 5, and John 21. This association underscores the importance of maintaining clear distinctions in church leadership roles. [08:19]
- 5. Using "pastor" for non-elders or non-overseers, including women, risks communicating that the office of pastor is appropriately filled by women, potentially undermining the New Testament's teaching on church leadership. [09:57]
** [09:57]
Youtube Chapters